English Polish
voiceover1c.wav
Hello, hello? Uh, I wanted to record a message for you to help you get settled in on your first night. Um, I actually worked in that office before you. I'm finishing up my last week now, as a matter of fact. So, I know it can be a bit overwhelming, but I'm here to tell you there's nothing to worry about. Uh, you'll do fine. So, let's just focus on getting you through your first week. Okay? Uh, let's see, first there's an introductory greeting from the company that I'm supposed to read. Uh, it's kind of a legal thing, you know. Um, "Welcome to Freddy Fazbear's Pizza. A magical place for kids and grown-ups alike, where fantasy and fun come to life. Fazbear Entertainment is not responsible for damage to property or person. Upon discovering that damage or death has occurred, a missing person report will be filed within 90 days, or as soon property and premises have been thoroughly cleaned and bleached, and the carpets have been replaced."
Blah blah blah, now that might sound bad, I know, but there's really nothing to worry about. Uh, the animatronic characters here do get a bit quirky at night, but do I blame them? No. If I were forced to sing those same stupid songs for twenty years and I never got a bath? I'd probably be a bit irritable at night too. So, remember, these characters hold a special place in the hearts of children and we need to show them a little respect, right? Okay.
So, just be aware, the characters do tend to wander a bit. Uh, they're left in some kind of free roaming mode at night. Uh...Something about their servos locking up if they get turned off for too long. Uh, they used to be allowed to walk around during the day too. But then there was The Bite of '87. Yeah. I-It's amazing that the human body can live without the frontal lobe, you know?
Uh, now concerning your safety, the only real risk to you as a night watchman here, if any, is the fact that these characters, uh, if they happen to see you after hours probably won't recognize you as a person. They'll p-most likely see you as a metal endoskeleton without its costume on. Now since that's against the rules here at Freddy Fazbear's Pizza, they'll probably try to...forcefully stuff you inside a Freddy Fazbear suit. Um, now, that wouldn't be so bad if the suits themselves weren't filled with crossbeams, wires, and animatronic devices, especially around the facial area. So, you could imagine how having your head forcefully pressed inside one of those could cause a bit of discomfort...and death. Uh, the only parts of you that would likely see the light of day again would be your eyeballs and teeth when they pop out the front of the mask, heh.
Y-Yeah, they don't tell you these things when you sign up. But hey, first day should be a breeze. I'll chat with you tomorrow. Uh, check those cameras, and remember to close the doors only if absolutely necessary. Gotta conserve power. Alright, good night.
Halo, Halo, cześć i witaj. ehm... Poproszono mnie o nagranie paru wiadomości, byś zapoznał się z tym całym systemem. ehm... Pracowałem to przed Tobą, więc mogę się z Tobą podzielić swoimi doświadczeniami. Praca wydaje się być koszmarna, ale nie jest taka. Skup się. ehm... Rozpocznę od tego, co mi firma kazała przeczytać. Więc: "Witaj w Pizzerii Freddy'ego Fazbeara, raju dla dzieci jak i dorosłych, gdzie sny sny się spełniają a marzenia odżywają. Spółka Fazbear nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody i wypadki. Gdyby coś było nie tak, sprawa zostanie wyjaśniona a wszystkie ślady i dowody zatarte." I bla bla bla takie tam. ehm... Brzmi fatalnie, ale tak nie jest. Może nie do końca. ehm... Animatroniki zachowują się dziwne, gdy zapada zmrok. Ale czy jest sens je za cokolwiek obwiniać? No właśnie nie! Wyobraź sobie, że przez bite 20 lat śpiewasz w kółko te samie piosenki i jeszcze nie bierzesz prysznicu. To jest po prostu ehm... niedorzeczne. Ważne jest jeszcze to, że dzieci te roboty uwielbiają a wręcz kochają, więc szanuj je jak możesz. Dobra? Lecimy dalej.
Dopowiem jeszcze, ehm... że te roboty dość dużo chodzą w nocy. Przełączają się na ten tryb wolnochodzący, aby się nie psuły od zbyt długiego stania w bezruchu. Niegdyś działały tylko za dnia aż od czasu tego pamiętnego wydarzenia: ehm... Ugryzienia z '87. Jakim cudem można przeżyć bez płatu czołowego? Ale spokojnie, jedyne co Ci grozi to nierozpoznanie w Tobie człowieka a endoszkielet, a takowego, według zasad pizzerii, będą starać się wcisnąć do pustego kostiumu Freddy'ego. Gdyby nie masa kabli i metalowych prętów przeważających w okolicach twarzy, nie byłoby w tym wszystkim nic złego. Uwierz mi. Nie chciałbyś się tam znaleźć a potem okazywać życie jedynie ehm... gałami ocznymi i zębami.
Tak tak, wiem, że nic z tego co teraz Ci mówię nie zostało Ci przekazane, gdy się zgłaszałeś do tej roboty, ale spokojnie... dzień pierwszy to ehm... pestka. Pamiętaj, aby śledzić każdy ruch na monitoringu i zamykać drzwi jedynie w absolutnie koniecznych sytuacjach. Zasilanie nie jest stałe i może się skończyć. To chyba wszystko. Pogadamy jutro. Dobranoc.
voiceover2a.wav
Uhh, Hello? Hello? Uh, well, if you're hearing this and you made it to day two, uh, congrats! I-I won't talk quite as long this time since Freddy and his friends tend to become more active as the week progresses. Uhh, it might be a good idea to peek at those cameras while I talk just to make sure everyone's in their proper place. You know...
Uh... Interestingly enough, Freddy himself doesn't come off stage very often. I heard he becomes a lot more active in the dark though, so, hey, I guess that's one more reason not to run out of power, right? I-I also want to emphasize the importance of using your door lights. There are blind spots in your camera views, and those blind spots happen to be right outside of your doors. So if-if you can’t find something, or someone, on your cameras, be sure to check the door lights. Uh, you might only have a few seconds to react... Uh, not that you would be in any danger, of course. I'm not implying that. Also, check on the curtain in Pirate Cove from time to time. The character in there seems unique in that he becomes more active if the cameras remain off for long periods of time. I guess he doesn't like being watched. I don't know. Anyway, I'm sure you have everything under control! Uh, talk to you soon.
ehm... Halo, Halo, cześć i witaj. ehm... Widzę, że z pierwszą nocą nie było problemów. Życzę dalszego powodzenia. Dzisiaj nie zajmę Ci tyle co wczoraj, bo animatroniki stają się coraz bardziej aktywne wraz z upływem tygodnia. Jak już tak gadamy przydałoby się abyś w międzyczasie już zaczął śledzić monitoring.
Co następne? A, tak... Taka ciekawostka. Freddy, sam w sobie jest dość mało ruchliwy. Chyba, że jest ciemno - wtedy jego aktywność wzrasta. W ramach przypomnienia - oszczędzaj energię albo doświadczysz z nim spotkania III stopnia. Dodam jeszcze, że w pizzerii jest parę miejsc, których zasięg kamer nie obejmuje. Są to obszary przy drzwiach. Czasami siedzi tam jakiś animatronik, którego od dłuższego czasu nie możesz odnaleźć przez kamery. Zapalenia światła przy drzwiach pozwoli Ci ich dostrzec. Użycie ich może być czasami Twoją ostatnią deską ratunku przed tym nim wtargną Ci do biura. Ważne jest także, aby od czasu do czasu zerknąć co u Foxy'ego w Jaskini Pirata. Jest on bardzo aktywny, gdy się na niego nie zwraca uwagi. Chyba nie lubi, gdy się go podgląda. Tak trochę wstydliwy ten robot. To chyba wszystko na dziś. Mam nadzieję, że wszystko co miałem Ci powiedzieć już powiedziałem. Zadzwonię jutro. Pa.
voiceover3.wav
Hello, hello? Hey you're doing great! Most people don’t last this long. I mean, you know, they usually move on to other things by now. I'm not implying that they died. Th-th-that’s not what I meant. Uh, anyway I better not take up too much of your time. Things start getting real tonight.
Uh... Hey, listen, I had an idea: if you happen to get caught and want to avoid getting stuffed into a Freddy suit, uhh, try playing dead! You know, go limp. Then there's a chance that, uh, maybe they’ll think that you're an empty costume instead. Then again if they think you're an empty costume, they might try to... stuff a metal skeleton into you. I wonder how that would work. Yeah, never mind, scratch that. It's best just not to get caught.
Um... Ok, I'll leave you to it. See you on the flip side.
Halo, Halo, cześć i witaj. ehm... Widzę, że miewasz się dobrze! Nie tak jak reszta. Zazwyczaj rezygnowali w tym momencie. Jakby co, nie sugeruję, że zginęli czy coś. A z resztą. Mam dla Ciebie dość przydatną wskazówkę: Gdyby Cię jednak dopadli, spróbuj zgrywać martwego. Istnieje możliwość, że rozpoznają Cię jako egzoszkielet i... będą starać się wepchnąć w Ciebie endoszkielet. Ciekawe jakby to mięli zrobić? Z resztą. Lepiej, gdyby w ogóle Cię nie dopadły. Ja już kończę, nie chciałem zajmować Ci długo a już się rozgaduję. Na razie!
voiceover4.wav
Hello, hello? Hey! Hey, wow, day 4. I knew you could do it. Uh, hey, listen, I may not be around to send you a message tomorrow. It's-It's been a bad night here for me. Um, I-I'm kinda glad that I recorded my messages for you uh, when I did.
Uh, hey, do me a favor. Maybe sometime, uh, you could check inside those suits in the back room? I'm gonna to try to hold out until someone checks. Maybe it won’t be so bad. Uh, I-I-I-I always wondered what was in all those empty heads back there. .
You know... oh, no
Halo, Halo, cześć i witaj. ehm... W nocy 4... nie jest dobrze... Może mi się nie udać dodzwonić do Ciebie jutro... Dobrze, że tą nagrałem. Wiesz? Zrób coś dla mnie... Sprawdź te kostiumy na backstage'u. one nie są tak straszne jak się je maluje. Wtedy będę mógł już spać spokojnie. Będę wreszcie wiedział, co kryją te puste (chyba) głowy. O kurde... co jest?... O cholera...
CAMERA DISABLED
AUDIO ONLY
BRAK OBRAZU
DŹWIĘK: DOSTĘPNY
Let's Eat Posilmy się
Let's Party Imprezę czas zacząć
My Fun Day!!! Lubię dnie jak te!!!
Celebrate! Świętowanko!
Door Zapora
Light Oświetlenie
RULES FOR SAFETY
1. Don't run.
2. Don't yell.
3. Don't scream.
4. Don't poop on floor.
5. Stay close to mum.
6. Don't touch Freddy.
7. Don't hit.
8. Leave before dark.
thank you,
management
REGULAMIN
1. Nie biegaj.
2. Nie drzyj się.
3. Nie rycz.
4. Nie sraj gdzie popadnie.
5. Trzymaj się rodziców.
6. Nie ruszaj Freddy'ego.
7. Nie wszczynaj kłótni.
8. Wyjdź przed północą.
pozdrawiam,
zarządca
Supply Closet Dział Czystości
Show Stage Scena
Pirate Cove Jaskinia Pirata
Backstage Dział Techniczny
Dining Area Sala dla Gości
West Hall Lewy Korytarz
W. Hall Corner Koniec Lewego Korytarza
E. Hall Corner Koniec Prawego Korytarza
Restrooms Dział Potrzeby Fizjologicznej
Kitchen Dział Posiłków
East Hall Prawy Korytarz
EMPLOYEES ONLY NIE ZATRUDNIONYM WSTĘP WZBRNIONY
Usage Zużycie
Power left Pozostało...mocy
Lives Pozostało Podejść/Prób
Night Noc
Sorry! OUT OF ORDER NIECZYNNE! Za utrudnienia przepraszamy.
EATING TIME! CZAS NA WYŻERKĘ!
FUN TIME! CZAS NA ZABAWĘ!
PARTY TIME! CZAS POIMPREZOWAĆ!
New Game Nowa Gra
Continue Kontynuuj
6th Night Szósta Noc
Custom Night Noc "na życzenie"
Customize Night Noc "na życzenie"
Five Nights at Freddy's Pięć Nocy z Freddym
Game Over Koniec Gry
1st Night Pierwsza Noc
2nd Night Druga Noc
3rd Night Trzecia Noc
4th Night Czwarta Noc
5th Night Piąta Noc
6th Night Szósta Noc
7th Night Siódma
MUTE CALL ROZŁĄCZ
READY GOTOWE
(0-2)easy (3-6)med (7-12)hard (12+)extreme (0-2)pestka (3-6)bułka (7-12)orzech (12+)męka
A.I. Level Poziom Inteligencji
It's me To ja
Good job, sport!
(see you next week)
0123
DATE: 11-12-xx
PAY TO THE ORDER OF: Mike Schmidt
$120.00
One Hundred twenty dollars DOLLARS
MEMO:Valued employee
Fazbear Entertainment
|:000045678000 0000:| ||`0000

THE END
Dobra robota!
(widzimy się po weekendzie)
0123
DATA: 12 listopada xxxx.r.
ZAPŁATA LĄDUJE NA KONTO: Mike'a Schmidt'a
w wysokości: $120.00
słownie: Sto Dwadzieścia dolarów
NOTKA: Doceniamy to
Spółka Fazbear
|:000045678000 0000:| ||`0000

to KONIEC
Good job, sport!
(You've earned some overtime!)
0123
DATE: 11-13-xx
PAY TO THE ORDER OF: Mike Schmidt
$120.50
One Hundred twenty dollars and 50/100 DOLLARS
MEMO:employee of the month
Fazbear Entertainment
|:000045678000 0000:| ||`0000

THE END
Dobra robota!
(za nadgodziny zarabiasz dodatkowo!)
0123
DATA: 13 listopada xxxx.r.
ZAPŁATA LĄDUJE NA KONTO: Mike'a Schmidt'a
w wysokości: $120.50
słownie: Sto Dwadzieścia i pół dolara
NOTKA: Pracownik na medal
Spółka Fazbear
|:000045678000 0000:| ||`0000

to KONIEC
NOTICE OF TERMINATION
(you're fired)
REASON: Tampering with the animatronics. General unprofessionalism. Odor.
thanks, mngmt

THE END
WYPOWIEDZENIE
(zostałeś zwolniony)
POWODY: Manipulacja animatronikami. Kompletna nieznajomość i smród.
z pozdrowieniami, zarządca

to KONIEC
HELP WANTED

Freddy Fazbear's Pizza

Family pizzeria looking for security guard to work the nightshift. 12 am to 6 am.

Monitor cameras, ensure safety of equipment and animatronic characters.

Not responsible for injury/dismemberment.

$120 a week
To apply call:
1-888-FAZ-FAZBEAR
POSZUKUJEMY PRACOWNIKA

Pizzeria Freddy'ego Fazbear'a

Poszukujemy stróża na nocną zmianę od 24 do 6 rano.

Brak szczególnych umiejętności. Wystarczy śledzić monitoring oraz dbać o wyposażenie i animatroniki

Nie ponosimy odpowiedzialności, za wszelkie szkody.

płacimy $120 tygodniowo
Zadzwoń już dziś:
1-888-FAZ-FAZBEAR
Kids vanish at local pizzeria-bodies not found.

Two local children were reportedly lured into a back room durnig the late hours of operation at Freddy Fazbear's Pizza on the night of June 26th. While video surveliance identified the mon responsible and led to his capture the following morning, the children themselves were never found and are presumed dead.

Police think that the suspect dressed as a company mascot to earn the children's trust.
Dzieci zginęły a ciał ani śladu!

26 czerwca doszło do tragedii. Dwoje dzieci wieczorem zwabiono w mniej publiczne miejsce i zamordowano. Całe szczęście zbrodnię uchwycił monitoring. Pomogło to złapać sprawcę już następnego dnia rano. Na nieszczęście rodzin zamordowanych dzieci, ciał nie znaleziono.

Policja hipotetyzuje iż morderca, aby ułatwić sobie morderstwo przybrał się w jeden ze strojów firmowych maskotek, zdobywając ich zaufanie.
Local pizzaria theatened with shutdown over sanitation.

Local pizzeria, Freddy Fazbear's Pizza has been threarened again with shutdown by the health department over reports of foul odor coming from the much-loved animal mascots.

Police were contacted when parents reportedly noticed what appeared to be blood and mucus around the eyes and mouths of the mascots. One parent alikened them to "reanimated carcasses".
Niedługo pożyje nie-zdrowa pizzeria.

W miejscowej pizzeri Freddy'ego Fazbear'a sanepid wykrył niewyjaśniony smród wydobywający się od tak przez wszystkie animatroniki.

Sanepid został wezwany przez policję na prośbę i zgłoszenia rodziców, co widywali czasami krew przy oczach a czasami wystające flaki. Animatroniki zyskały miano "Robozwłok".
Five children now reported missing. Suspect convicted.

Five children are now linked to the incident at Freddy Fazbear's Pizza, were a man dreesed as a cartoon mascot lured them into a back room.

While the suspect has been charged, the bodies themselves were never found.

Freddy Fazbear's Pizza has been fighting an uphill battle ever since to convince families to return to the pizzeria.

"It's a tragedy."
Skazano sprawcę kolejnych porwań.

Mężczyzna w stroju jednej z maskotek Pizzerii zwabił 5 dzieci na tyły lokalu.

Podczas przesłuchiwania winnego, poszukiwania ciał się nie powiodły.

Pizzeria z powodu ciągłych incydentów stale walczy o klientów.

"To wszystko to jakiś koszmar."
Local pizzeria said to close by years end.

After a long struggle to stay in business after the tragedy that took place there many years ago, Freddy Fazbear's Pizza has announced that it will close by year's end.

Despite a year-long search for a buyer, companies seem unwilling to be associated with the company.

"These characters will live on. In the hearts of kids- these characters will live on." - CEO
Koniec Pizz z końcem roku

Pizzeria od roku starała się utrzymać ale przez ciężkie wpadki renoma pizzerii spadała do zera. Wraz z końcem roku pizzeria kończy swój interes.

Pomimo wieloletnich poszukiwać kogoś, kto mógłby przejąć tę spółkę. Nowego właściciela nie udało się znaleźć.

"Głęboko wierzymy w to, że postacie te będą ciągle żyć w sercach naszych dzieci." - mówi zarządca.
Thanks for playing the demo!

Get the full version for the complete 5-day experience plus two unlockable modes of gameplay!

Freddy and his friends are waiting!
Wersja demo już się skończyła!

Teraz pozostało Ci jedynie kupić pełną wersję, aby odblokować pełne 5 nocy oraz 2 dodatkowe.

Freddy i spółka czekają!